miércoles, 23 de julio de 2008

01.Nombre del proyecto


LE FRANÇAIS BRANCHÉ

Guía de conversación del Francés cotidiano.


02. ¿qué es? ¿por qué? ¿para qué?

Es un proyecto editorial ilustrado en el cual se aborda el lenguaje francés popular, para la comunicación de extranjeros en Francia. Este libro será editado por la profesora y bibliotecaria Delphine Cade, del Instituto Chileno francés.

Existen muchos diccionarios de Francés popular, pero no están enfocados en elturismo, sino como recopilación de éstas palabras o expresiones, y en el modo de vida del siglo XXI existe un intercambio cultural que genera nuevas necesidades editoriales en el ámbito de la comunicación de los extranjeros. El francés está dentro de los 10 idiomas más hablados del mundo. Y Francia es uno de los 3 países más visitados por chilenos.

También podemos acotar que el francés es una de las dos lenguas de trabajo de la ONU una de las dos lenguas oficiales del Comité Internacional Olímpico, de la OTAN, de la OMC, y de los Servicios postales

Se diseñara un libro ya que éste medio de comunicación puede ser transportable, liviano y duradero si se crea con las caracterícticas adecuadas para que un turista lo lleve en sus viajes. Se desarrollarán ilustraciones para cada ejemplo de palabra o expresión porque como dice el libro Principios de la ilustración de Lawrence Zeegen, la ilustración es una herramienta para transmitir conceptos: “La función del ilustrador consiste en dar vida y forma visual a un texto o mensaje; los mejores profesionales combinan la agudeza del pensamiento analítico crítico con armoniosas dotes prácticas para crear imágenes que tengan algo que decir, y con los caminos y medios para decirlo.” Por otro lado, si las ilustraciones son bien recibidas por el receptor quedarán en su memoria visual, lo cual ayudará a no olvidar las palabras.


03. Propósito

Sentir que el proyecto cubrirá una necesidad en el intercambio cultural a través de éste libro ilustrado me hace llegar a la misma conclusión que Steven Heller cuando dice que “la ilustración sirve como reserva de nuestra historia social y cultural y es, por tanto, una forma de expresión artística trascendente y duradera”

Por otro lado, toda mi vida he tenido un vínculo con Francia, a través de mi familia y de mis colegios, es por esto que parte mi interés por esta lengua popular.


04. Usuario:


Edad: 17 a 35 años principalmente

VIAJES A FRANCIA

Año 2007 - 18.837 chilenos
Durante el año 2007 se registró un total de 3.005.273 salidas de chilenos al extranjero.
Esta cifra representa un incremento de 13,0% respecto del año anterior.
En Europa los destinos más frecuentados son España, Alemania y Francia.


¿POR QUÉ VIAJAN?
1. TURISMO y TRABAJO

Viajes de estudios
800 alumnos por año aproximadamente
Existen 8 colegios en Chile que viajan todos los años a Francia.

2. ESTUDIOS

800 chilenos estudiando en Francia,
2007, 450 visas a estudiantes de larga estadia.
150 becarios de nivel Master o Doctorado, cada año.
-Rango de edad de estudiantes en Francia: 25 - 30 años.
Intereses de los estudiantes: Se van en general para estudiar una especialización de su carrera. Y van a aprender o aprofondizar una segunda o tercera idioma extranjera.


LIBRERÍAS, TURISMO Y FRANCÉS

Libros de Turismo y francés
Se venden unas 120 guías al mes, sumando las ventas de la librería Francesa, librería Andres Bello, Librería Contrapunto y feria chilena del libro.


05. Área de intervención

Para el primer semestre del año 2009, se creará éste libro para los chilenos que viajan a Francia

Contenido del libro:
Expresiones y palabras más frecuentes en el lenguaje cotidiano de Francia.
Cada palabra o expresión tendrá una breve definición en español, y un ejemplo ilustrado para facilitar la comprensión y entregar un contexto.
cada palabra o expresión contendrá:
Breve definición en español
Ejemplo escrito
Ejemplo ilustrado

Tamaño: Será un libro de bolsillo, para que sea transportable.


06. Objetivos Generales:

I. Capacidad de entender el Francés popular a través de la comunicación visual
II. Capacidad de aumentar el conocimiento sobre la cultura y lengua de Francia.
III. Capacidad de facilitar la comprensión del lenguaje Francés popular.

IV. Capacidad de introducir al extranjero en la vida cotidiana de Francia.
V. Capacidad de desarrollar interés por el francés popular.
VI. Capacidad de conseguir que el lector asocie las palabras aprendidas a las ilustraciones.

VII. Capacidad de retener información a través de la ilustración.

VIII. Capacidad de mejorar la comunicación entre un extranjeros y franceses.

07. Objetivos específicos:


I. Capacidad de hacer más amena la vida para los extranjeros en Francia

II. Capacidad de fomentar la imaginación en los adultos a la hora de comprender el francés popular.

III. Capacidad de aumentar el vocabulario de los turistas.

IV. Capacidad de aumentar la memoria visual en los turistas.


09. Plan específico de Diseño: Descripción de todos los elementos + primeras soluciones

Libro:
Portada/contraportada/Lomo 4

Colofón 1

1. Introducción de la lengua Francesa 3

1.1. Breve historia de la lengua francesa
1.2. pronunciación y sonidos

2.Palabras y expresiones ordenadas por tema 90

con ejemplos
2.1. Saludos
2.2. Relacionarse
2.3. Comida
2.4. Servicios públicos
2.5 Insultos
2.6 Personajes

3. Indice de palabras 2

Ilustraciones

Composición Una ilustración por palabra/expresión
Técnica Aguada blanco negro,
pintado en photoshop

colores duotono
Mateterialidad Tinta china
Papeles texturizados y absorbente
Scanner
Photoshop

10. Presupuestos (En cada una de las etapas. Investigación, diseño, producción, distribución, mantención, etc).


DE PRODUCCIÓN:

Imprenta $ 2.197.620

Edición /Delphine Cade. $ 1.500.000

Diseño /Francisca Villalón $ 1.500.000

Total PRODUCCIÓN: $ 5.197.620

DISTRIBUCIÓN /LIBRERÍA $ 10.395.240

TOTAL $ 15.592.860
IVA $ 2.962.643

COSTO TOTAL $ 12.630.216


Viabilidad económica del proyecto: Ppto. Total + Necesidad vs. Presupuestos.

ENCUESTA A LIBRERÍAS EN SANTIAGO
Ventas de guías turísticas de Francia al año:

Frial del libro chileno
Contra Punto

Librería Francesa

Librería Andrés Bello

TOTAL 1.500 guías al año

CANTIDAD 2.000 libros

interior

PAPEL: Ilado 9

TROQUEL curvo en las puntas

COLORES: 2/2

MEDIDAD CERRADA: 11 X 14 CM

MEDIDAD ABIERTA: 22 X 14 CM

Tapa

PAPEL: Cartulina color plus 180 gr. blanco

COLORES: 4/4 colores

TERMOLAMINADO: opaco


08. Mapa de información

1 comentario:

Patricio Pozo dijo...

editar, editar & editar.
2 lineas máximo por cada pregunta.
PP