viernes, 25 de abril de 2008

Algunos cambios

Estos son los cambio que alcancé a hacer de nuevo

Nombre:

Francofonía educativa ilustrada

¿para qué?
El material de los cursos de francés del instituo chileno francés se compone de 2 libros y un cd, en estos los alumnos aprenden vocabulario, gramática y conjugación. El libro tiene cuadros para explicar las reglas básicas del francés, tiene cuadros con las conjugaciones de verbos. También tiene textos para escuchar y leer en clases que generalmente son dialogos entre personas. La idea de estos textos, es que aprendan a escuchar el francés, pero, no existe material para la comprensión de lectura propiamente tal, para mejorar esta falencia en los cursos de francés se crearán estos cuentos cortos ilustrados, los cuales podrán incentivar la lectura en francés de los estudiantes y entregar más herramientas para el aprendizaje.

05. Area de intervención
Para el primer semestre del año 2009, se crearán libros para el Instituto, los cuales serán prestados para ser utilizados en los cursos de francés y también se podrán arrendar en la biblioteca.

El concurso de cuentos consistía en escribir un cuento de no más de 25 líneas, la temática era “el encuentro” y cada texto debía incluir las palabras:

apprivoiser (domar)
jubilatoire (júbilo)
palabre (copucha)
boussole ( brújula)
passerelle (pasarela)
toi (tu)
rhizome (rizoma)
tact (tacto)
visage (cara)
s’attabler (sentarse en la mesa)

Hubo 12 participantes chilenos, de los cuales tomaremos sus cuentos y desarrollaremos cada cuento en un doble página para poder divir cada texto en dos y así hacemos más fácil la lectura.

cantidad: 500 libros, para que hayan suficientes como para prestar a cada estudiante y sacar en la biblioteca
cantidad de páginas: 28
Tamaño: 20 x 20 cm.

06. Objetivos Generales:

I. Capacidad de aprender a través de la comunicación visual

II. Capacidad de facilitar la comprensión de lectura del alumno

III. Capacidad de retener información a través de la ilustración

IV. Capacidad de desarrollar interés en el cuento que está leyendo.

V. Capacidad de conseguir que el lector asocie las palabras aprendidas a las ilustraciones.

07. Objetivos específicos:

I. Capacidad de quitarle formalidad y convencionalisimo al material de aprendizaje del francés para aumenta la atención del lector

II. Capacidad de fomentar la imaginación en los adultos a la hora de leer en francés

III. Capacidad de identificar la cultura chilena (ya que los autores son chilenos) pero escrita en francés.

IV. Capacidad de aumentar la memoria visual en los estudiantes de francés.

No hay comentarios: